Погляд

Чэхаў зусім побач

Максім Пешка  •  2010-02-01

Каментароў: (6) A / A Змяніць шрыфт
150-годдзе з дня нараджэння Антона Чэхава прайшло неяк амаль непрыметна — без пампезных урачыстасцей і акадэмічных канферэнцый. У Беларусі, прынамсі, не было гучных тэатральных прэм’ер у сувязі з юбілейнай датай.

Хаця ў розны час чэхаўскія п’есы — “Вішнёвы сад”, “Дзядзька Ваня”, “Тры сястры”, “Чайка”, “Іваноў” — ставілі і Купалаўскі, і Коласаўскі, і іншыя беларускія тэатры. На “Беларусьфільме”, дарэчы, паводле апавяданняў Чэхава былі зняты дзве стужкі, якія сталі класікай савецкага кіно: “Мядзведзь” і “Чалавек у футарале”.

Хто з нас не памятае яшчэ са школы апавяданні “Каштанка”, “Ванька Жукаў”, “Хамелеон”, “Агрэст”, “Палата нумар 6”? (Цікава, што на першым расійскім канале новую экранізацыю гэтага апавядання паказалі ў начны час пад рубрыкай “Закрыты паказ” — так, быццам гэта нешта крамольнае і небяспечнае для грамадства!)

Спектакль “Вяселле” па аднайменнай п’есе А. П. Чэхава ў пастаноўцы Купалаўскага тэатра.

Чэхаў лічыцца хрэстаматыйным пісьменнікам. За савецкім часам яго падавалі як такога суровага рыгарыста, які прамаўляў ісціны (часам іх проста прыпісвалі Чэхаву) кшталту “ў чалавеку ўсё павінна быць прыгожым: і цела, і душа, і адзенне, і думкі”. (Некалі Сева Наўгародцаў, радыёвядучы на Бі-Бі-Сі, у адной з перадач жартам перакруціў гэтую фразу: “У сапраўдным джазмэне ўсё павінна быць чорным...”.)

Аўтараў школьных хрэстаматый менш цікавіла сама асоба Чэхава. Гэты чалавек у трыццаць гадоў паехаў на Сахалін на свой страх і рызыку, каб уласнаручна скласці перапіс насельніцтва выспы, вывучаў жыццё катаржан і пісаў пра гэта кнігу, якая так і не была завершана. Гэты чалавек, які дасягнуў заслужанага поспеху і ў сорак гадоў быў абраны ганаровым акадэмікам Пецярбургскай АН, адмовіўся ад звання ў знак пратэсту супраць адмены царом выбрання ганаровым акадэмікам Максіма Горкага. Асабістае жыццё Чэхава не складвалася, ды яшчэ сухоты — хвароба на той час невылечная... Апошнія пяць гадоў ён жыў у Ялце амаль у поўнай адзіноце. Памёр у 1904 годзе ў Германіі, у Бадэнвейдэры. Пахаваны ў Маскве. Дарэчы, праз два гады рэцэнзію на “Лісты А.П.Чэхава”, выдадзеныя пасля смерці пісьменніка, напіша Максім Багдановіч, які таксама з-за сухотаў вымушаны быў жыць у самоце ў Ялце, на чужыне, дзе яго пахавалі ў траўні 1917-га.

Як лекар Чэхаў выдатна ведаў прыроду чалавека, яго псіхалогію. У многіх яго апавяданнях з бязлітаснай праўдзівасцю апісаны чалавечыя жорсткасць, глупства, пыха, нікчэмнасць. І ўсе гэтыя рысы не залежаць ад сацыяльнага становішча. Але я хачу ў гэтых нататках згадаць ранняга Чэхава — поўныя дасціпнага гумару творы Антошы Чэхантэ. Нават яго першае апублікаванае апавяданне — “Ліст вучонаму суседу” было і застаецца маленькім шэдэўрам жанру.

Вось усяго пара цытат на мове арыгінала: “Вы сочинили и напечатали в своем умном соченении, как сказал мне Герасимов, что будто бы на самом величайшем светиле, на солнце, есть черные пятнушки. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. Как Вы могли видеть на солнце пятны, если на солнце нельзя глядеть простыми человеческими глазами, и для чего на нем пятны, если и без них можно обойтиться?..”.

“Я много произвел открытий своим собственным умом, таких открытий, каких еще ни один реформатор не изобретал. Скажу без хвастовства, что я не из последних касательно образованности, добытой мозолями, а не богатством родителей...”.

Хіба падобныя персанажы не жывуць недзе побач з намі? Хіба не такі самы “сусед” вучыўся “на вершах Быкава” і зрабіў адкрыццё, што Скарына жыў у Піцеры? А калі мы чуем з вуснаў высокага міліцэйскага начальніка, што журналісты, якіх збівалі на плошчы падчас акцыі апазіцыі, самі вінаваты, бо “правакавалі” праваахоўныя органы, як не ўспомніць іншага персанажа — унтэра Прышыбеева з ягоным “Р-разыйдзісь!”?

Іх шмат вакол нас, чэхаўскіх герояў і тыпажоў. Так што Чэхаў — з намі.

Максім ПЕШКА

Каментароў: (6) Раздрукаваць Уверх
КАМЕНТАРЫ

MP  •  03.02.2010 08:22

П'еса Чэхава называецца ІвАнаў, а не ІванОў. Прывітанне вучонаму суседу.

Сципион  •  03.02.2010 13:57

С чего бы вдруг? По-русски она совершенно определенно называется "ИванОв". Как ИванОв переводится на белорусский, вам, конечно, виднее, но я почему-то подозреваю, что так и переводится - ІванОў.

MР  •  05.02.2010 10:38

Белорусский язык в данном случае ни при чем. Со всем почтением к Вам, уважаемый сосед Сципион, фамилия известного русского писателя Всеволода Иванова всегда произносилась и произносится с ударением на А: ИвАнов. Точно так же произносится Вячеслав ИвАнов (известный философ). Пьеса Чехова тоже называется "ИвАнов". Не верите мне -- посмотрите в русских энциклопедиях. ИванОв -- это герой советских анекдотов. Учите матчасть, если уж пишете по-русски. Ваш МП.

Сципион  •  05.02.2010 12:08

Я не очень понял, какое отношение к пьесе Чехова имеют вышеприведенные известные личности, но вот что писал по этому поводу сам Чехов: "Я... пишу и непременно напишу драму... "Иван Иванович Иванов"... Понимаете? Ивановых тысячи... обыкновеннейший человек, совсем не герой... И это именно очень трудно..." - говорил он В. Г. Короленко во время работы над "Ивановым" ("Чехов в восп.", с. 143). Тысячи в России именно ИванОвых, а не ИвАновых. Вы уж мне поверьте.

Сципион  •  05.02.2010 12:17

Хотя Вы знаете, почитал первоисточники, выходит, что Вы правы.

slava Bogu!  •  06.02.2010 14:51

Slava Bogu! Nash vialiki polkovodec na mejsci, pracuje. A to uzho pachali hvaliavacca, zamauchau chamusci, mala kamentuje, pracaviti nash. Scipoion! Pachinaj vuchic belaruskuju movu nareshce! A to sa svaimi kamentami tut glupo vigliadajesh...

НОВЫ КАМЕНТАР
Малюнак CAPTCHA

ЯШЧЭ АРТЫКУЛЫ ГЭТАЙ РУБРЫКІ

КАМЕНТАРЫ

НАЙБОЛЬШ ЧЫТАНАЕ

Погляд

свежы нумар

Adobe PDF Reader

Для чытання газеты ў фармаце
pdf Вам спатрэбіцца “PDF reader”

АРХIў САЙТА

АПЫТАННЕ

Колькі, на ваш погляд, павінна быць дзяцей у сям'і?

Усяго прагаласавалі: 14

0%: Аднаго дастаткова..
 
35%: Два.
 
57%: Больш за два.
 
7%: Дзеці ўвогуле не абавязковы для сям'і.
 
СПАСЫЛКI